首页>国学知识>从“国王”到“皇帝”:君主应该如何正确称呼
从“国王”到“皇帝”:君主应该如何正确称呼
来源: 立身国学教育  2015-05-25 17:02:00   责任编辑:沈碧梅  www.k618.cn
内容提要:对于绝大多数普通人来说,能成为一国之主,当上国王已经是可望而不可即的高度。

 

  【图片:皇帝】

  对于绝大多数普通人来说,能成为一国之主,当上国王已经是可望而不可即的高度。但是对于大国之君来说,成为国王并不是事业的终点。

  在人类历史上,几乎所有的“王国”都在想尽办法攻城掠池,扩大地盘。而其中只有少数幸运儿能成功建立起幅员辽阔的“帝国”。

  帝国在英语中称为Empire,相对一般王国(Kingdom),帝国统治的疆域辽阔,国内民族众多,实力强劲,对整个地区具有极高的支配权。但是统治如此广阔的疆土和多种民族对帝国的凝聚力有相当的挑战,为了维护自身存在的合法性,最大限度防止竞争对手上位,帝国往往非常讲究法统。如欧洲和中东的大帝国往往政教合一,由宗教赋予帝国合法性。欧洲的帝国往往要接受罗马教皇的认可,而伊斯兰帝国政教合一的程度更甚,往往帝国君主即为宗教最高领袖。

  君主的称号构成了帝国法统的重要一面。历史上帝国的帝王称号往往并非一般的“王”,而都要玩点花样以体现自己的独特地位。中国的王称从夏朝的“后”演变为商朝的“帝”、周朝的“王”,直到秦始皇时建立了真正意义上的帝国,而他也给自己捏出了个“皇帝”的称号,而朝鲜和越南的国王就只能用“王”,地位上的差距一目了然。其实在世界的其他地方,中国皇帝的“等价品们”也有各式各样的招数。

  王中之王

  波斯帝国是世界上年代最早、持续时间最长的帝国之一,而波斯帝王对于称呼的重视是毫不含糊的。他们自称“王中之王”(King of Kings),超然于一般的国王之上,而“王中之王”的称呼也就成了后世帝王的模仿对象。

  虽然波斯帝国是最有名的“王中之王”使用者,但这个称呼本来源自两河流域。作为人类文明的摇篮,两河流域早期出现了大大小小的城邦,城邦的统治者各自称王。

  到了青铜时代后期,城邦陷入长期兼并战争,富强的城邦往往发展为控制大片土地的王国,而被控制的城邦则要向其俯首称臣,于是在普通的王之上,又多了“王中之王”。

  亚述帝王图库尔蒂-尼努尔塔一世是已知最早使用“王中之王”称号的国王,作为一位向东南征服喀西特,向东北征服亚美尼亚,还一度控制巴比伦的雄主,他作为“王中之王”可谓当之无愧。

  但真正把“王中之王”的称号发挥到极致的则是波斯人。

  古波斯语中称呼国王为X?āyaΘiya,是来自另外一支伊朗人米底人的借词,本意为“权力、命令”,和梵语的“刹地利”也属同源。而“王中之王”则被称为X?āyaΘiya X?āyaΘiyānām。

  波斯人属于迁入伊朗高原的印欧人一支,在进入伊朗高原后向西南方迁徙,定居于今天伊朗西南的法尔斯省。公元前550年左右,波斯首领居鲁士起兵反抗当时统治波斯的米底部落联盟。他最终成功推翻米底部落联盟并在其基础上建立了波斯帝国。

  波斯帝国成立后迅速扩张,征服了两河流域的新巴比伦王国和小亚细亚的吕底亚王国,将中亚大片地盘纳入帝国领土,并入侵埃及和希腊。在击败如此多的国王后,居鲁士就顺理成章地成为“王中之王”。

  居鲁士文书,包含了居鲁士大帝对自己谱系的详细追溯。

  但是后来统治了两河流域和波斯的阿拉伯帝国却不使用“王中之王”的称号。因为“王中之王”还代表着绝对权力,在诸亚伯拉罕一神教中一般只用来指代上帝,凡人是不可以乱用的。

  伊斯兰教兴起以前阿拉伯人的国王一般使用???(Malik)为称号。阿拉伯帝国是一个政教高度合一的国家,君主的权威来源于伊斯兰世界最高宗教领袖的地位,因此称号采用??????(哈里发,即“后继者”的意思),以体现对先知穆罕默德的正统传承。

  而把“国王”加了定冠词,意思和“王中之王”差不多的?????(Al-Malik)则就跟英语The Lord一样,成为真主安拉的专用称号。至于伊朗人在转信伊斯兰教后继续使用“王中之王”,大概说明他们还是对信仰采取了更加灵活的态度。

  单于和可汗

  草原上一向有让中原王朝头痛不已的游牧民族,这些北族时不时会诞生能人,一统整个草原,建立极其广袤的帝国。虽然草原帝国和农耕帝国有很大不同,但是对正统性和独特王称的追求则一以贯之。

  第一个建立帝国的是匈奴人。对于匈奴人来说,帝国的正统性来自于上天。

  匈奴的最高统治者称“撑犁孤涂单于”,据说是天子的意思,始创于头曼单于。其中“撑犁(上古汉语rthaangriil)”即“天”,这个词后世北族仍有使用,如蒙古语的Tenger(腾格尔)和突厥语(维吾尔语为例)的?????(Tengri)至今和这个词仍相当接近。

  至于“单于”,根据语言学家潘悟云先生的说法,上古汉语读音可能是danGa。这个称号随后被中亚民族广泛使用,形式多为Tarqan(复数Tarqat)之类,即后来汉文典籍中的“达干/答剌罕”。“答剌罕”在后世仍然是个不错的尊号,一般授予立下大功的将军。答剌罕们有大量特权,可以不经通报进入可汗牙帐,并且有相当高的犯罪豁免权。蒙古帝国时期,答剌罕们更是享受免税待遇——不过比起昔日草原的最高统治者,这个称号的含金量还是大大贬值了。

  单于既然贬值得这么惨烈,作为草原霸主是否需要新的称号了?答案当然是肯定的。

  突厥汗国时期留下的石碑仍然静静矗立在草原上。

  这个新的称号就是“可汗”,后来也经常缩减为“汗”。

  相比单于来说,可汗的知名度显然更高,在中国,由于《木兰诗》的功劳,可汗几乎家喻户晓。而中国的皇帝在跟北族打交道的时候也往往自称“天可汗”之类。至于北族方面,不但鲜卑、突厥、契丹、女真、蒙古、满洲一路沿用,西迁的北族还把这个称号带去了西亚乃至欧洲。

  例如,保加利亚的统治者就长期称“汗”,直到公元864年,保加利亚汗鲍里斯一世大概觉得“汗”这个莽气十足的称号实在不合时宜,于是改称“大公”,并于次年皈依东正教。更有意思的还是格鲁吉亚王国——作为一个基督教王国,他们的国王不光喜欢用波斯的“王中之王”,还爱给自己加个“某某汗”的头衔。

【本文责编:沈碧梅】