【图语:诚动天鉴方传丁公藤 心痛远途名齐宗曾子】
【原文】:
解叔谦,字楚梁,一字仲恭,六朝南宋时雁门人也。事母素孝,乡里称之。母有疾,叔谦于人静夜阑时,在院中虔诚祈祷。恍惚间,闻空中有人言曰:“汝母病无忧,但能得丁公藤制酒饮之,即可痊愈。”惊视之,了无所见,而余声仿佛尚在耳边也。次日,即访诸知药道者,皆茫然不解。继又查遍方书及本草,亦无此药名。叔谦焦灼殊甚,以既承神明见示,决不能无此种藤。乃外出访问,皆无知者,心甚懊丧,然立誓非觅得不止。及至宜都,行经一山,忽见一老叟以斧伐木,木状甚异。叔谦睹之,意有所动,急趋前问曰:“此木何名?翁伐之,将作何用?”叟曰:“此木之名,知者甚少。君既问我,我便奉告。此乃丁公藤也,善疗风疾。以之渍酒,令病人饮之,神验无比,”即赠以四段,并将渍酒法说明。叔谦拜谢受之。倏忽间失叟所在。叔谦知是神明指示,乃携藤归家,依法渍酒,奉母饮之,病果愈。足征诚孝之所感矣。
又,同时南阳有宗元卿者,字希蒋,有至性。早孤,为祖母所养。祖母有病,元卿在远辄心痛,大病大痛,小病小痛,历试不爽,时人称为“宗曾子”,与叔谦齐名。
【译文】:
解叔谦,字楚梁,一字仲恭,南朝宋雁门(今山西代县)人。侍奉母亲一向很孝顺,受到乡人称赞。母亲有病,叔谦于夜深人静的时候,在院子里虔诚地祈祷上天。恍恍惚惚中忽然听到空中有人对他说:“你母亲的病没有什么可忧虑的,只要能得到公藤泡制的酒,喝下去就可以痊愈。”叔谦大惊,朝空中望去,却是什么也没有,但余音却仍在耳边缭绕。第二天,他就走访懂得药理的人询问丁公藤,竟然都没有听说过。接着又查阅各种药方书和药物书,也没有这种药名。叔谦十分焦虑,以为神明既然告诉了他,就不可能没有这种藤。于是就外出访问,也是没有人知道,心中很是懊丧。他立誓不找到这种药物决不罢休。到了宜都(属今湖北),经过一座山时,忽然看见一个老叟正在用斧伐树,树的形状很特别。叔谦看见后,心有所动,急忙上前问道:“这是什么树?老翁砍伐它干什么用?”老叟说:“这种树的名字很少有人知道。您既然问我,我就告诉您。这就是丁公藤,善于治疗风湿病。用它泡酒,让病人喝,效果神奇无比。”当即赠给他四段,并向他说明泡酒的方法叔谦拜谢,接过丁公藤,忽然间老叟却不见了。叔谦知道是神明指示,就携带丁公藤回到家中,按照老叟说的办法泡酒,给老母服用,老母的风湿病果然痊愈了。这件事足以证明孝子的诚心能够感动上天。与叔谦同时,南阳有一个名叫宗元卿的人,字希蒋,性情淳厚。小时候死了父母,由祖母抚养。祖母有了病,宗元卿在远地就心痛,祖母大病,他心痛得就厉害;祖母小病,他的心痛就轻一些。